I’m fascinated by the traditional haiku – short Japanese poems consisting of three lines; and the lines containing firstly five syllables, then seven, then five; and somewhere in the haiku there is usually a seasonal reference (called a ‘kigo’), however oblique.
With the full moon, this time it’s known as the Moon of Ice [see here for details], imminent, here’s a haiku regarding that wonderful, blessed event. An event to ponder, to take time and be still. To gaze upon. To give gratitude to the Source of All. The Haiku:
Windy weather wanes.
The Spring full moon is so bright.
Look! Her smiling face.
A voice from above,
‘Remove your shoes, my dear friend.
The ground is holy’.
Be still and wonder.
The Source of all is sending
Grace to all. Blessings.